A Medvenéző német fordítása még folyamatban, de már meghívtak vele a berlini magyarok. Örömmel jövök kedvelt városomba, amely számomra a folyamatos megújulás jelképe. Köszönöm a szervezést Fonyódy Zitának. A kötet első történetét Le sac rouge címmel kiadja Kanada egyik legnevesebb irodalmi lapja, a Moebius. A francia fordítás Pallai Károly Sándor munkája. A németországi könyvbemutatót követően Bodor Ádámmal lépünk fel január 20-án, szombaton 17 órától a pátyi Közösségi Házban Kis Eszter budapesti színésznő meghívására, majd január 27-én 17 órától a leányfalui Ravasz László Könyvtárba érkezik Patak Márta író segítségével a Medvenéző.